Keine exakte Übersetzung gefunden für تفويض الأمم المتحدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تفويض الأمم المتحدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est écrit : "Le mandat de l'ONU doit être signé à la fin..."
    أنـه مكتـوب هنـا , " تـفويـض الأمم المتحـده " ...يتطلب منك التوقيع في نهاية
  • À la suite de la délégation de pouvoirs qui lui a été accordée en décembre 2005, la MINUS a établi un comité local de contrôle du matériel.
    وعلى إثر تفويض بعثة الأمم المتحدة في السودان في بعض السلطات في كانون الأول/ديسمبر 2005، أنشأت البعثة مجلسا محليا لحصر الممتلكات.
  • Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa cinquante-neuvième session.
    ويستند تكوينها إلى الشكل الذي تم به تكوين لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
  • C'est au nom d'un mandat clair de l'ONU que le Canada s'est joint à la coalition de la Force internationale d'assistance à la sécurité en Afghanistan (FIAS).
    وبموجب أحكام تفويض واضح من الأمم المتحدة، انضمت كندا إلى التحالف الذي يضم القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
  • Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies au moment où se tiendra chaque phase du Sommet.
    ويستند تشكيل اللجنة إلى تشكيل لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة وقت انعقاد القمة في كل مرحلة من مرحلتيها.
  • Sa composition est, dans toute la mesure possible, identique à celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa session précédente.
    وتكون عضويتها، بقدر الإمكان، مطابقة لعضوية لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابقة للمؤتمر.
  • Pouvoirs des représentants au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale
    وثائق تفويض الممثّلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
  • Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa session ordinaire.
    ويتم تكوينها على أساس تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية.
  • “Pouvoirs des représentants au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale
    "وثائق تفويض الممثّلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
  • Il demande également comment le Rapporteur spécial et la communauté internationale peuvent contribuer à faire pression sur les autorités birmanes pour qu'elles autorisent les membres du bureau du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés à accéder sans restriction à toutes les zones du pays.
    وتساؤل أيضا كيف يمكن للمقرر الخاص والمجتمع الدولي أن يسهما في الضغط على سلطات ميانمار من أجل تفويض مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الوصول دون قيد إلى كل مناطق البلد.